Signora, se dovessi visitare tutte le donne alle quali ispiro fiducia dopo una settimana sarei sfinito.
Lady, if I visit all the women who inspired confidence after a week I'd be exhausted.
'Dio ha dotato gli uomini di un cervello più grande di quello dei cani perché non si scopassero le gambe delle donne alle feste'.
'God gave men brains larger than dogs so they wouldn't hump women's legs at cocktail parties'.
Incontri donne alle feste e negli alloggi?
Did you meet any women at the parties, in the dorms and stuff like that?
Nella sala d'aspetto delle donne alle 1 7.
Meet me in the lobby of the female barracks at 1700.
Lauren: Sonosopravvissute altre donne alle aggressioni?
Has any other woman ever survived an attack?
Mandero' la mie donne alle loro case, dove rimarranno in isolamento, sorvegliate
I shall send my women to their house, where they shall remain in seclusion under guard - until I say so.
Zeus usava farlo nei confronti delle donne alle quali era attratto.
Zeus played these games with women for whom he had special affection.
Ha scelto entrambe le donne alle riunioni di sostegno al lutto.
He picked up both women at grief support meetings.
Pensa alle altre donne... alle altre madri.
Think of those other women. Those other mothers.
Ora, torniamo alla nostra missione di ridurre le donne alle loro parti intime.
Now, let's get back to your mission to reduce women to their pinker parts.
A differenza delle chiavi del sacerdozio e delle ordinazioni nel sacerdozio, le benedizioni del sacerdozio sono a disposizione degli uomini e delle donne alle stesse condizioni.
Unlike priesthood keys and priesthood ordinations, the blessings of the priesthood are available to women and to men on the same terms.
G. considerando che il Parlamento europeo, nella sua posizione del 12 settembre 2012, chiede che sia incoraggiata la partecipazione delle donne alle organizzazioni di produttori del settore della pesca e dell'acquacoltura;
G. whereas in its position of 12 September 2012 Parliament called for action to be taken to foster women’s participation in producer organisations in the fisheries and aquaculture sector;
Da allora, una serie di leggi europee (direttive) ha esteso l’applicazione del principio di parità tra uomini e donne alle condizioni di lavoro, alla sicurezza sociale, all’accesso a beni e servizi, alla protezione della maternità e del congedo parentale.
Since then, a series of EU laws (directives) broadened the principle of equality to cover working conditions, social security, access to goods and services, maternity protection and parental leave.
La nostra ambasciata a Manila e' riuscita a trovare tutte le donne alle quali il Presidente Andrada ha effettuato dei pagamenti, e tutte hanno accettato di essere interrogate.
Our embassy in Manila was able to track down all of the women to whom who President Andrada made payments, and they all agreed to be interviewed.
Oh, lasciamo le donne alle loro... inezie.
Oh, let the women be with their trifles.
Per una serata tra donne alle Tre Corone?
For a girls' night out in the Three Crowns?
Perche' le donne, alle cene di lavoro, non vanno certo con tali scollature!
For girls at business dinners don't have necklines that revealing!
A me piacciono le donne, alle donne piaccio io.
I like the ladies, the ladies like me.
Ok... uno. "Guida per donne alle prese con terribili adolescenti".
Okay, one, Girlfriends' Guide To The Terrible Teens.
Puoi far rientrare le donne alle loro unità.
You can return the women to their unit.
Mi riferisco alla schiacciante maggioranza delle donne, alle mogli dei lavoratori e a quelle che passano le giornate in un'officina.
What I say applies to the vast majority of women, including the wives of workers, even if these spend the day at the factory and earn money.
Una maggiore partecipazione delle donne alle posizioni chiave può favorire le imprese, soprattutto dal momento che sono loro a prendere l’80% delle decisioni di acquisto.
More women in top jobs is good for business, particularly since they make around 80% of consumer purchasing decisions.
Per le donne alle prese con i peli superflui sul viso o sul corpo, Wurtzel suggerisce il seguente depilatorio fatto in casa:
For women struggling with unwanted hair on the face or body, Wurtzel suggests the following homemade depilatory:
Nonostante l'assenza di controindicazioni, le capsule non porteranno alcun risultato alle donne, alle persone con allergie (stiamo parlando dell'intolleranza dei singoli componenti del complesso).
Despite the absence of contraindications, the capsules will not bring any result to women, people with allergies (we are talking about the intolerance of individual components of the complex).
Voglio dire, ha una storia di violenza contro le donne alle spalle.
I mean, he has a history of violence against women.
Incoraggiare le donne alle avventure lesbo... questo per i ragazzi.
Encouraging girls to dabble in lesbianism, that's for guys.
Sei a vedere un film da donne alle 11 di mattina
You're at a chick flick at 11:00 in the morning.
Ha ucciso educatrici e infermiere, donne alle quali voleva che la madre assomigliasse.
He's been killing nurturers and caregivers, women he wanted his mother to be.
La maggioranza delle donne alle quali li do, dice di sentirsi dieci anni piu' giovane.
Most of the women I give these to tell me they make them feel 10 years younger.
Firmi il seno alle donne alle presentazioni dei tuoi libri.
You sign women's chests at book readings.
Lady Edith Crawley, figlia del Conte di Grantham, condanna le limitazioni imposte dalla Legge sul suffragio femminile e denuncia i tentativi del Governo di riportare le donne alle condizioni di vita precedenti la guerra."
Lady Edith Crawley, daughter of the Earl of Grantham, condemns the limitations of the women's suffrage Bill and denounces the Government's aims to return women to their pre-war existence."
L'articolo diceva che... Bennet non ha avuto il voto delle donne alle scorse elezioni.
The article said that, as a group, women did not vote for Bennett in the last election.
Lei... credeva molto nel sostegno delle donne alle donne.
She was a big believer in women supporting women.
Riconosciute sei donne alle Nazioni Unite per leadership e azione umanitaria
Six women recognized at United Nations for leadership, humanitarian service
Pensa alle giovani donne, alle loro esperienze e alle loro circostanze.
Think about the young women and their experiences and circumstances.
Le attività finanziate mirano, fra l'altro, a promuovere la partecipazione delle donne alle campagne elettorali e a combattere le violenze contro le donne.
Supported activities include promotion of women's participation in electoral campaigns and fight against violations and abuse of women.
Più donne alle funzioni statali? | RADIO INTERNAZIONALE DI SERBIA
More women in state administration | INTERNATIONAL RADIO SERBIA
La nostra missione è diventata quella di garantire soluzioni igieniche intelligenti e accessibili alle donne, alle persone con esigenze sanitarie particolari e ai bambini.
We have made it our mission to deliver smart, affordable hygiene solutions for women, for people with personal healthcare needs, and for children.
l’eliminazione degli ostacoli alla mobilità e la promozione di una partecipazione più incisiva delle donne alle attività di R&S, con misure volte a conciliare la vita professionale e quella privata;
removing barriers to mobility and promoting greater participation of women in R&D, with measures to reconcile professional and private life;
Durante lo scorso anno, abbiamo aggiunto più di un milione di uomini e donne alle nostre forze armate.
During this past year, we added more than a million men and women to our Armed Forces.
La World Bank ha calcolato che nella sola Africa subsahariana, la produzione alimentare potrebbe aumentare del 20% semplicemente migliorando l'accesso delle donne alle attrezzature agricole, alle varietà di sementi e fertilizzanti.
The World Bank has estimated that just in sub-Saharan Africa, food production could increase 20% simply by improving women's access to agricultural equipment, fertilizers and seed varieties.
Questo grafico mostra le risposte delle donne alle varie dimensioni del pene.
This graph shows women's responses to various penis sizes.
Da allora la scherma è stata una modalità olimpica con le varie varianti (Foil, Sword e Saber) che sono state aggiunte nel tempo e la partecipazione delle donne alle Olimpiadi.
Since then fencing has been an Olympic modality with the various variations (Foil, Epée and Sabre) being added over time as well as the participation of women in the Olympics.
promozione dell'accesso delle donne alle professioni tradizionalmente dominate dagli uomini, come quelle dei settori STEM e delle TIC, e lotta contro la segregazione di genere nell'istruzione;
promoting participation of women in traditionally male-dominated occupations, such as in the STEM and ICT sectors, and combating gender segregation in education;
Le donne, alle fine dell'ottocento, spendevano due giorni alla settimana a fare il bucato.
Women, back in the late 19th century, spent two days a week doing the laundry.
Hanno notato, nelle 1.800 donne alle quali era stato dato il farmaco per le ossa, una riduzione del 35% delle recidive del tumore.
They looked and, in these 1, 800 women, given twice a year a drug that builds bone, you reduce the recurrence of cancer by 35 percent.
3.3316390514374s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?